Cindy Uneken
Cindy Uneken
...
- Selbstdefinition
Ich lebe nach den Werten von CHOIRR, die ich – in dieser Reihenfolge – kennenlernte, als ich 2006 meine Tätigkeit bei Celerant Consulting aufnahm. Sie fanden bei mir großen Anklang, da sie meine eigenen Werte und Überzeugungen bestätigten und widerspiegelten, wie ich aufMenschen, Situationen und Herausforderungen reagiere.
CHOIRR = Zusammenarbeit, Bescheidenheit, Optimismus, Integrität, Ergebnisorientierung, Respekt
...
I live by the values of CHOIRR, which I learned about – in this sequence – when I started working for Celerant Consulting in 2006. They resonated with me as a confirmation of my values and beliefs and how I respond to people, situations and challenges.CHOIRR = Collaboration, Humility, Optimism, Integrity, Results-driven, Respect
- Entscheidende Erfahrungen
My parents told me once, that – as a child – I had returned a religious newsletter to its sender, where I had written on the sides that we were not interested and would prefer to no longer receive these kinds of communications. Somehow, this was a fundamental belief, and I am not even sure where this came from.
And since 15+ years I work internationally and got to know and work with people in different cultures, situations and with various world views as well as religions, which has been and is still a good way to stay curious.
...
Meine Eltern erzählten mir einmal, dass ich – als Kind – einen religiösen Newsletter an den Absender zurückgeschickt hatte, auf dessen Seiten ich geschrieben hatte, dass wir kein Interesse hätten und solcheMitteilungen lieber nicht mehr erhalten würden. Irgendwie war das eine grundlegende Überzeugung, und ich bin mir nicht einmal sicher, woher sie kam.
Und seit mehr als 15 Jahren arbeite ich international und habe Menschen aus verschiedenen Kulturen, Lebenssituationen und mit unterschiedlichen Weltanschauungen sowie Religionen kennengelernt und mit ihnen zusammengearbeitet, was für mich immer eine gute Möglichkeit war und ist, neugierig zu bleiben.
...
- Elitär
When people can read and/or view programs and are open to develop other (critical) views and ideas – then the idea of freedom of religion and ethics could potentially reach broad segments of the population. I feel the bottleneck here is that leading (religious/powerful/rich) figures unfortunately do not allow this openness, as they think they might lose power because of it. How to break this vicious cycle…?
Wenn Menschen Texte lesen und/oder Sendungen sehen können und offen dafür sind, andere (kritische) Sichtweisen und Ideen zu entwickeln – dann
könnte der Gedanke der Religions- und Gewissensfreiheit potenziell weite Teile der Bevölkerung erreichen.
Meiner Meinung nach liegt das Problem hier darin, dass führende (religiöse/mächtige/reiche) Persönlichkeiten diese
Offenheit leider nicht zulassen, da sie befürchten, dadurch an Macht zu verlieren. Wie lässt sich dieser Teufelskreis durchbrechen…?
- Religiöse Zwänge
No, very much the opposite: I very much dislike visible signs of religion (clothing, jewellery), especially when his aims to show that man and woman (husband and wife) are not considered equal in that religion.My feeling of (perceived) injustice can be very strong, and this is particularly true in case of inequality – of any kind and especially where this concerns religion.
Nein, ganz im Gegenteil: Ich lehne sichtbare Zeichen von Religion (Kleidung, Schmuck) sehr ab, insbesondere wenn
damit zum Ausdruck gebracht werden soll, dass Mann und Frau (Ehemann und Ehefrau) in dieser Religion nicht als gleichberechtigt angesehen werden.
Mein Gefühl der (empfundenen) Ungerechtigkeit kann sehr stark sein, und das gilt insbesondere im Falle von Ungleichheit – jeglicher
Art und vor allem, wenn es um Religion geht.
- Konkrete Eigenerfahrungen mit Religiosität
Specific own experiences with religion:
Do you have specific personal experience with religion, the desire for faith and / or esoteric?Please see above
...
Siehe oben
- Glaubensfreie Alternativen
6. Faith-free alternatives:
Do you live faith-free alternatives to religious rituals? If so, what?
Running is my faith-free alternative, it is good for body and mind. By going running, I clear my head at the start of a run and get new ideas along the way – this can be on any topic! During the first Corona lockdown, I started my running streak and continued for 808 days (I had to stop due to an injury): running every day with a minimum distance of 1,6km (1 mile). As a consultant of behaviour change, I experienced myself that after running 90 days in a row, I could not do without it anymore forphysical fitness and a clear mind.The general rule on behaviour change is that when you do the same activity consistently for 90 days, this becomes a sustainable part of your (well-)being.
...
Laufen ist meine glaubensunabhängige Alternative, es tut Körper und Geist gut. Beim Laufen mache ich zu Beginn den Kopf frei und bekomme unterwegs neue Ideen – und zwar zu jedem beliebigen Thema!
- Freiheit, eigene Wünsche und Gedanken zu leben
7. Freedom to live their own wishes and thoughts:
Do you feel free to live your wishes and thoughts? Is there a desirable balance between passion and dutyDo you feel free to live your wishes and thoughts? Is there a desirable balance between passion and duty, and what is the meaning of this is for you personally?<
Yes, I feel we live in a bubble where my family and most of my friends are doing well, and we can live how we want. I have a job I like very much, even though it can be challenging at times – both mentally as well as physically with long working days. To counter this, we are able to take time off and travel to see the world....
Fühlst du dich frei, deine Wünsche und Gedanken zu leben? Gibt es ein erstrebenswertes Gleichgewicht zwischen Leidenschaft und Pflicht,
und was bedeutet das für dich persönlich?
Ja, ich habe das Gefühl, dass wir in einer Blase leben, in der es meiner Familie und den meisten meiner Freunde gut geht und wir so leben können, wie wir
es wollen. Ich habe einen Job, der mir sehr gefällt, auch wenn er manchmal eine Herausforderung sein kann – sowohl geistig als auch
körperlich aufgrund der langen Arbeitstage. Um dem entgegenzuwirken, können wir uns frei nehmen und reisen, um die Welt zu sehen.
- Zusammenhang zwischen Humanismus und Aufklärung
8. Connection between humanism and Enlightenment:
What is the relationship between humanism and enlightenment? What is to your mind the relationship
between humanism and personal responsibility?
Humanism grounds personal responsibility by locating both the capacity for judgment and the consequences of that judgment in the human individual, rather than in an external authority — which is empowering but also removes the option of deferring responsibility elsewhere.
...Der Humanismus begründet die persönliche Verantwortung dadurch, dass er sowohl die Urteilsfähigkeit als auch die Konsequenzen
dieses Urteils im einzelnen Menschen verortet und nicht bei einer externen Autorität – was zwar befähigend ist,
aber auch die Möglichkeit ausschließt, die Verantwortung auf andere abzuwälzen.
- Praktischer Humanismus
9. Practical Humanism: Do you find it useful and possible to bring people close to your world view? If so, how could it work?
I am open to discuss any topic with people; I do not aim to convince them. I joined the political party Volt in Berlin to improve living standards of the people in the city, which Volt tries to do in a progressive and practical manner.
...
Ich bin offen dafür, mit Menschen über jedes Thema zu diskutieren; ich versuche nicht, sie zu überzeugen. Ich bin der politischen Partei Volt in Berlin beigetreten, um die Lebensbedingungen der Menschen in der Stadt zu verbessern – was Volt auf progressive und praktische Weise zu erreichen versucht.
- Selbstbestimmtes Leben und selbstbestimmtes Sterben
10. Independent Living and self-determined death: Please say a few words about it.
Very much so, define your own destiny
...
Genau so ist es: Bestimmen Sie Ihr Schicksal selbst.
- Was schadet der Gesellschaft aktuell am meisten
11. What hurts the company currently the most? What is currently damaging society the most?
In the western world, we have become very individualistic due to a high living standard for most people. This
is very different in less developed countries, where community-thinking prevails. The current geopolitical
situation makes this even more complicated, where the right of the most rich and powerful seems to be
overshadowing others even more than before....
In der westlichen Welt sind wir aufgrund des hohen Lebensstandards der meisten Menschen sehr individualistisch geworden. In
weniger entwickelten Ländern sieht das ganz anders aus, dort herrscht Gemeinschaftsdenken vor. Die aktuelle geopolitische
Lage verkompliziert dies noch weiter, da die Rechte der Reichsten und Mächtigsten die der anderen offenbar
noch stärker als zuvor in den Schatten stellen.
- Stille bzw. unbekannte Humanisten
12. Silence or unknown humanists:
Are there any humanists who you think are misunderstood or unknown? If so, which?
-
- Humanismus und Spiritualität
13. Humanism and Spirituality:
Do you think that the humanistic life needs places in classical spirituality, the memory or the senses? If so, what should these places look like?
I do not think so, I would opt for humanism to become more visible through community building and practically sharing responsibilities and results – to move from ideas to achievements through capabilities and knowledge sharing....
Das glaube ich nicht. Ich würde mich dafür einsetzen, dass der Humanismus durch den Aufbau von Gemeinschaften und
die praktische Aufteilung von Verantwortlichkeiten und Ergebnissen an Sichtbarkeit gewinnt – um durch den Austausch von Fähigkeiten und
Wissen von Ideen zu Errungenschaften zu gelangen.
- Zukunft und Wünsche
14. And future needs:
How do you view the future of humanism and what are your wishes/desires for it?-